a man in a turban and a woman in a costume
a man in a turban and a woman in a costume

IRAK : SILLAGES

Dans ce reportage photo, nous plongeons dans une exploration au coeur d’une commémoration irakienne d’une grande importance spirituelle. A travers une narration photographique intimiste , nous explorons la dimension sacré des marquages corporelles dans la spiritualité qu’elle soit cathartique, ritualisé ou initiatique.

Cette série interroge plus universellement notre rapport au divin, au spirituel, et, quelque part, au sens que nous donnons à nos vies. En mettant en lumière une procession souvent mal comprise et controversée, le reportage dévoile des pratiques qui révèlent ce qui demeure dans l’ombre, tout en soulevant des questions fondamentales sur la manière dont nous, en tant qu’êtres humains, cherchons à exprimer et à toucher l’invisible.

Pour les chiites musulmans, l'achoura commémore la mort du petit-fils du prophète Mohammed, Hussein, lors de la bataille de Kerbala. en 680. Elle comprend des rituels intenses tels que des processions, des prières, des chants et aussi des flagellations. Cette commémoration est marqué par des rassemblements émouvant et par des rituels symboliques. Ashoura témoigne d’une intense dévotion et d’une ferveur poignante.

La commémoration d’Ashoura intervient après le nouvel an arabe et se termine au dixième jours du Muarham.

a man in a turban and a woman in a costume
a man in a turban and a woman in a costume
a group of people in white robes and white robes
a group of people in white robes and white robes

Sur la rue Al-Kifah à Baghdad, des hommes et enfants participent au premiere procession d’offrande habillés en blanc

Au centre du quartier chiite de Baghdad, Khadimiya, un homme au habit traditionnel défile fièrement

a group of people standing in a line of black robes
a group of people standing in a line of black robes
a group of men in black and green outfits
a group of men in black and green outfits

A Khadimiya, quartier chiite de Baghdad, des hommes frappent leurs poitrine en rythme

A Khadimiya, quartier chiite de Baghdad, les processions sont accompagnées de parade musicale rythmée par les tambours

a group of people standing around a fenced in area
a group of people standing around a fenced in area
a man in a black shirt and a microphone
a man in a black shirt and a microphone

A Sadr City, une banlieue de Bagdhad, des enfants regardent la scène théatrale represenantl’histoire d’Husssein

Un homme se lamente du martyrs d’Hussein touchant sa tête avec sa main et frappant son dos avec un martinet

a man in a dragon costume holding a dragon
a man in a dragon costume holding a dragon
a man in a white shirt holding a sign
a man in a white shirt holding a sign

Au milieu de la commémoration, en enfant tiens le portrait d’un défunt de la famille

Lors des premières processions, certains hommes porte la “Barque du Salut” symbolisant le chemin vers la justice et la redemption

a crowd of people standing in a large room
a crowd of people standing in a large room

Sous un arche au centre de Sadr City, une foule se réunie autour d’un représentant chiite imposant un rythme

a man in a white robe holding a knife and knife
a man in a white robe holding a knife and knife

A Sadr City, les premières processions commencent, un homme pratique le Tatbir, action de se coupé au niveau du front et d’entretenir le saignement

a man in a white robe is standing in front of a poster of a poster
a man in a white robe is standing in front of a poster of a poster
a group of people dressed in white robes and holding swords
a group of people dressed in white robes and holding swords

Un homme se lave la tête lors des premières processions du Tatbir

Les processions du Tatbir, continue toute la nuit a Sadr City

a group of people in black and white outfits
a group of people in black and white outfits
a man in a white shirt is holding a bloody - stained woman
a man in a white shirt is holding a bloody - stained woman

Ensemble, un groupe de 3 hommes se fouettent le dos annonçant la pratique du Darhib

Un homme se fait soigner après avoir pratiqué le Tatbir

a man with a bloody face and a bloody face on his back
a man with a bloody face and a bloody face on his back
a woman in a costume on a horse
a woman in a costume on a horse

Le matin du dernier jour d’Ashoura, un homme pratique le Darhib

Face a la mosquée principale de Khadimiya, un garçon défile en habit traditionnel

two men dressed in white and red paint smeared with blood
two men dressed in white and red paint smeared with blood
a young man holding a large knife and a knife in his hand
a young man holding a large knife and a knife in his hand

Plusieurs enfants pratiquent également le tatbir

Un enfant montre fierement la lame qu’il utilise pour pratiquer le tatbir

a man in uniform standing in front of a crowd
a man in uniform standing in front of a crowd
a man in a black robe and a white robe standing in a city street
a man in a black robe and a white robe standing in a city street

Un militaire de l’armée irakienne s’occupe de la gestion des lieux saint

Un homme en tête de file, impose le rythme des premières processions

a crowd of people standing around a fire
a crowd of people standing around a fire
a man standing in front of a fire with a broom and a broom
a man standing in front of a fire with a broom and a broom

L’une des derniere procession d’Ashoura est un groupe d’homme pronant les (fausses) têtes des sunnites au bout de pics

Sur les derniers instant de la commémoration d’Ashoura, un homme s’occupe de la gestion de l’événement

a man skateboarding down a street in a city
a man skateboarding down a street in a city
a group of people standing in a street
a group of people standing in a street

A la fin du dixieme jours, Ashoura prend fin, les pratiquants rentrent chez eux

Les femmes d’un coté et les hommes de l’autre, les participants se reunissent vers le centre de Sadr city

"L’essentiel est invisible pour les yeux." Cette phrase emblématique de Saint-Exupéry dans Le Petit Prince résonne avec une profondeur particulière lorsqu’on aborde la commémoration de l’Ashoura. Bien plus qu’une simple manifestation visible de rituels religieux, l’Ashoura est un moment où l'invisible s'incarne dans le tangible, et où le divin trouve sa place dans la procession terrestre. Ce reportage photographique cherche à capturer non seulement ce que l'œil perçoit, mais aussi ce que le cœur peut ressentir, dans une quête spirituelle transcendant les frontières culturelles et religieuses.